Jazykovědma prozrazuje: Kde se vzalo rčení o gustu a dišputátu
Když nesdílíme něčí vkus či zálibu, ale nechceme se přít, mávneme nad tím rukou se slovy „proti gustu žádný dišputát“. Rčení už na první pohled není českého původu, ovšem pokud byste podle jeho znění usuzovali na německou výpůjčku, mýlili byste se.
Výrazy „gusto“ i „dišputát“ svorně vycházejí z latiny. Latinské „gustus“ značí chuť a v podobě „gusto“ se do obecné češtiny dostalo prostřednictvím italštiny. Stejné východisko má mimochodem i degustace, tedy ochutnávání.
TIP: Jazykovědma prozrazuje: Kde se vzala fráze „jádro pudla“?
„Dišputát“ vznikl zkomolením latinského „disputatio“, které má ve spisovné češtině ekvivalent „disputace“. V původním významu označuje disputace učenou rozpravu, tedy debatu odborníků. Fráze „proti gustu žádný dišputát“ tudíž doslova říká, že o vkusu či chuti se nedá diskutovat.
Zákoutí jazyka objevuje Markéta Gregorová twitter.com/jazykovedma.
-
Zdroj textu
-
Zdroj fotografií
Shutterstock